『流動(dòng)勞動(dòng)力不僅自己受益,如學(xué)習(xí)新技術(shù),積累儲(chǔ)蓄等,還給接收他們的富有國(guó)家創(chuàng)造勞動(dòng)機(jī)會(huì),并有可能成為這些國(guó)家未來(lái)勞動(dòng)力短缺的唯一解決途徑�!�
The future of mobility
流動(dòng)勞動(dòng)力的未來(lái)
May 26th 2011 | from The Economist
American cyber-security experts failed to provide sufficient evidence when accusing Chinese cyber spies of trying to break into computers belonging to China specialists and defense contractors in the United States, a Chinese cyber expert told Xinhua on Thursday.
WHEN a Bangladeshi man goes to work on a construction site in the Middle East, his wife typically moves in with her husband’s family. Not all wives enjoy this. They sweat in a strange kitchen, take care of a bossy mother-in-law and see their husbands only for a few weeks each year. And although their husbands send home plenty of money, they often send it to their parents, not their wives. Migration creates losers as well as winners.
But the gains vastly outweigh the losses, as Ian Goldin, Geoffrey Cameron and Meera Balarajan make plain in their new book, “Exceptional People”. If rich countries were to admit enough migrants from poor countries to expand their own labour forces by a mere 3%, the world would be richer, according to one estimate, by $356 billion a year. Completely opening borders would add an astonishing $39 trillion over 25 years to the global economy. That is more than 500 times the amount the rich world spends on foreign aid each year. Migration is the most effective tool yet devised for reducing global poverty.
The same worker can earn 15 times as much if he or she moves from say, Yemen to the United States. The wage gap between rich and poor countries is far wider than it was a century ago, during the great age of migration from Europe to America. And the emotional costs of leaving home, though still hefty, are much lighter than they were. A 19th-century Russian emigrant might never see or speak to his family again. A 21st-century migrant can Skype them in the taxi from the airport.
Small wonder that the number of international migrants has doubled in the past quarter-century, to more than 200m. Increasing mobility combined with cheaper communications means that in the future, “the global community is becoming connected in a manner not experienced since our small-world evolutionary origins in Africa.” This is a fascinating point, which the authors could have pursued further than they do.
Overall, however, this is a book of bold ambitions ably fulfilled. Mr Goldin and his co-authors offer a history of migration, from man’s earliest wanderings in Africa to the present day. Thanks to modern techniques for decoding genetic evidence, far more is known today about the great movements of prehistory than was suspected even a decade ago. Genetic tests are now so cheap that Mr Goldin can draw us a map of how his own ancestors moved from east Africa 31,000 years ago, across Arabia and through Central Asia before swinging back into northern Europe.
After filling in the historical background, the authors give a rigorous but readable guide to the costs and benefits of modern migration. Poor countries may suffer when they lose their best brains to the West: 43% of Liberian doctors, for example, now work in North America. But the prospect of migrating spurs people in poor countries to acquire marketable skills. Some then decide not to migrate after all. Others spend several years abroad but then return home with new skills, new contacts and a pot of savings to invest. Overall, the brain drain actually helps poor countries. And of course, it benefits the migrants themselves. If it did not, they would not leave home.
Immigration is unpopular in rich countries because people overestimate its costs and underestimate its benefits. An influx of unskilled migrants may drag down the wages of unskilled natives, but this effect is “very small at most, and may be irrelevant”, according to a number of different studies. Migrants often create employment for natives. Indian entrepreneurs in San Francisco create new technology firms. Mexican nannies hold babies while American mothers go out to work. Migrants come when their services are wanted and stay away when they are not. Through the migrant grapevine, they know that jobs are drying up several months before government statisticians notice.
More generally, the authors predict a future of labour shortages in rich countries which only migration can solve. As Europe and America age, they will need more young and energetic nurses, care assistants, housekeepers and cleaners. Robots cannot do everything, even in Japan. The demand for highly skilled workers will grow too, and countries will start to compete more fiercely for mobile talent. Migration will “define our future”, the authors say. They are probably right. (720 words)
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺(jué)得有用
24
2011.10
『沒(méi)有一種密碼是100%安全的,然而有一種新的方法能使被偷的密碼失效�!�
新的方法能使被偷的密碼失......
24
2011.10
『雖然谷歌互聯(lián)網(wǎng)電視目前仍不被消費(fèi)者和生產(chǎn)商們認(rèn)可,但還需幾年來(lái)判定這一產(chǎn)品是成功還是失敗,目前......
24
2011.10
『網(wǎng)站估價(jià)遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于其實(shí)際價(jià)值的跡象表明互聯(lián)網(wǎng)泡沫在20世紀(jì)90年代出現(xiàn)后,又卷土重來(lái)了�!弧 he n......
24
2011.10
『他人身體上的痛苦會(huì)觸發(fā)我們痛苦的感受,然而,看到他人處于某一尷尬情景,也會(huì)使我們產(chǎn)生類似的感受......
24
2011.10
2012年的中醫(yī)綜合考試大綱出來(lái)已久,通過(guò)參看其內(nèi)容結(jié)構(gòu)以及試卷題型結(jié)構(gòu)可以看出,今年的考試大綱......
24
2011.10
試卷分布 本試卷滿分300分,考試時(shí)間180分鐘,總題量180道小題,分ABX三種題型。在試卷內(nèi)容結(jié)構(gòu)......