How to save the euro

  如何拯救歐元

  Sep "/>

奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

育路教育網(wǎng),權(quán)威招生服務平臺
新東方在線

考研閱讀精選:如何拯救歐元

來源:新東方在線 時間:2011-10-24 08:25:00

  『拯救歐元需要歐盟各國通力合作,迅速采取全方位的措施�!�

  How to save the euro

  如何拯救歐元

  Sep 17th 2011 | from the Economist 

 

  SO GRAVE, so menacing, so unstoppable has the euro crisis become that even rescue talk only fuels ever-rising panic. Investors have sniffed out that Europe’s leaders seem unwilling ever to do enough. Yet unless politicians act fast to persuade the world that their desire to preserve the euro is greater than the markets’ ability to bet against it, the single currency faces ruin.

  It is a sobering thought that so much depends on the leadership of squabbling European politicians who still consistently underestimate what confronts them. But the only way to stop the downward spiral now is an act of supreme collective will by euro-zone governments to erect a barrage of financial measures to stave off the crisis and put the governance of the euro on a sounder footing.

  A rescue must do four things fast. First, it must make clear which of Europe’s governments are deemed illiquid and which are insolvent, giving unlimited backing to the solvent governments but restructuring the debt of those that can never repay it. Second, it has to shore up Europe’s banks to ensure they can withstand a sovereign default. Third, it needs to shift the euro zone’s macroeconomic policy from its obsession with budget-cutting towards an agenda for growth. And finally, it must start the process of designing a new system to stop such a mess ever being created again.

  The fourth part will take a long time to complete: it will involve new treaties and approval by parliaments and voters. The others need to be decided on speedily (say over a weekend, when the markets are shut) with the clear aim that European governments and the European Central Bank (ECB) act together to end today’s vicious circle of panic, in which the weakness of government finances, the fragility of banks and worries about low growth all feed on each other.

  So far the euro zone’s response has relied too much on two things: austerity and pretence. Sharply cutting budget deficits has been the priority—hence the tax rises and spending cuts. But this collectively huge fiscal contraction is self-defeating. By driving enfeebled economies into recession it only increases worries about both government debts and European banks. And mere budget-cutting does not deal with the real cause of the mess, which is a loss of credibility.

  Instead of austerity and pretence, a credible rescue should start with growth and, where it is unavoidable, a serious restructuring of debt. Europe must make an honest judgment about which side of the line countries are on. Greece, which is unambiguously insolvent, ought to have a hard but orderly write-down. The latest, inadequate plan for a second Greek bail-out, agreed at a summit in July, should be thrown away and rewritten. But all the other euro members (and on present numbers Portugal is just about in the solvent camp) should be defended with overwhelming financial firepower. All the troubled economies, solvent or insolvent, need a renewed programme of structural reform and liberalisation. Freeing up services and professions, privatising companies, cutting bureaucracy and delaying retirement will create conditions for renewed growth—and that is the best way to reduce debts.

  The recapitalisation of Europe’s banks must be based on proper stress tests (which should this time include possible default on Greek sovereign debts). Some banks may be able to raise money in the equity markets, but the most vulnerable will need government help. Core countries like Germany and the Netherlands have enough cash to look after their own banks, but peripheral governments may need euro-zone money. Ideally that would come from the European Financial Stability Facility (EFSF), whose overhaul was the most useful thing to emerge from the July summit. But it also makes sense to set up a euro-zone bank fund, together with a euro-zone bank-resolution authority. That is part of the longer-term institution building. However, the ECB could help the banks by giving a commitment to provide unlimited liquidity for as long as it is required, rather than a rolling six months, as now.

  None of this will work unless the Europeans create a firewall around the solvent governments. That means shoring up euro-zone sovereign debt. Spain and Italy owe €2.5 trillion. What if the markets suddenly took fright over Belgium or France? Some have argued for a system of Eurobonds in which every country’s debt is backed by all. But the political oversight to ensure that high-spending countries do not fritter away other people’s money would take years to sort out—and one thing the euro zone does not have is time. The answer is to turn to the only institution that can credibly counter a collective loss of confidence on such a scale. (779 words)

 

結(jié)束

特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責任;

②部分稿件來源于網(wǎng)絡,如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。

有用

25人覺得有用

閱讀全文

2019考研VIP資料免費領(lǐng)取

【隱私保障】

育路為您提供專業(yè)解答

相關(guān)文章推薦

24

2011.10

考研閱讀精選:獨立電影的復興

『獨立電影在經(jīng)歷過諸多效果大片的沖擊后,再次走進電影院,踏上了復興之路�!�

Scripts, no......

24

2011.10

考研閱讀精選:體育鍛煉助你戒煙

『研究表明,參加體育鍛煉有助于減少吸煙量,甚至成功戒煙�!弧 xercise Helps Young Smokers Quit......

24

2011.10

考研閱讀精選:女性的職業(yè)

  『令人吃驚的是,經(jīng)濟發(fā)展對于男女的工資差距影響甚微�!弧 hat women do  女性的職業(yè)  Se......

24

2011.10

考研閱讀精選:女性的職業(yè)

  『令人吃驚的是,經(jīng)濟發(fā)展對于男女的工資差距影響甚微�!弧 hat women do  女性的職業(yè)  Se......

24

2011.10

考研閱讀精選:奧巴馬的稅收算法有問題

『總統(tǒng)新稅收計劃的計算方法遠非簡單,因稅收問題而責備富人的話,在立法和政治上都講不通�!�

......

24

2011.10

考研閱讀精選:綠色增長

『一些發(fā)展中國家的企業(yè)走上了綠色增長之路。』

Green growth

綠色增長

Sep......

您可能感興趣
為什么要報考研輔導班? 如何選擇考研輔導班? 考研輔導班哪個好? 哪些北京考研輔導班靠譜? 2019考研輔導班大全