1.Large and small enterprises differ in that the former usually involves conglomerates and the latter private individuals.
大企業(yè)和小企業(yè)的區(qū)別在于前者通常涉及聯(lián)合大企業(yè),后者涉及私營(yíng)的個(gè)人。
2.Both automobiles and bicycles offer a convenient means of public conveyance, with one of the marked differences between the two centered on pollution caused by the former.
汽車(chē)和自行車(chē)都提供公共運(yùn)輸?shù)谋憷绞剑瑑烧叩娘@著區(qū)別之一在于前者引起污染。
3.Alcohol and tobacco are both highly addictive substances. However, unlike tobacco, which is known to cause cancer, studies indicate that alcohol does offer some health benefits when consumed in moderation.酒和煙都是很容易上癮的東西。但是,研究顯示,與公認(rèn)為引起癌癥的煙不同,酒如果適量飲用確實(shí)對(duì)健康有益。
4.One man’s treasure is another man’s junk.
一個(gè)人的寶貝對(duì)于另一個(gè)人來(lái)說(shuō)是垃圾。
5.AIDS is no longer one of the Top 10 American killers, but the same cannot be said for many countries.
艾滋病不再是美國(guó)的十大殺手之一,但許多國(guó)家的情況并非如此。
6.Individualism was unheard of a short 30-odd years ago during the tumultuous Cultural Revolution. Things have changed today, however,with color returning to the streets of Chinese streets, people gaining a greater degree of self-determination and reform yielding monumental changes in traditional practices.
人們?cè)谌嗄昵盎靵y的文化大革命時(shí)期沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)個(gè)人主義。然而,今天的情況不同了,中國(guó)的街道上又恢復(fù)了色彩,人們獲得了更大的自主,改革帶來(lái)了傳統(tǒng)方式的巨變。
7.Social inequities of the past are rapidly giving way to expanded social consciousness.
過(guò)去社會(huì)的不公平正在被擴(kuò)大的社會(huì)覺(jué)悟迅速取代。
8.Many claim that the world’’s highly developed countries bear sole responsibility for the plight of less-developed nations. I seriously doubt their contentions will bear the brunt of close scrutiny.
許多人聲稱世界上比較發(fā)達(dá)的國(guó)家應(yīng)該對(duì)欠發(fā)達(dá)國(guó)家的困境承擔(dān)全權(quán)責(zé)任。我非常懷疑他們的觀點(diǎn)能經(jīng)受住仔細(xì)審查的沖擊。
9.Although media reports expound on the volume of scientific and technological achievements, recent surveys indicate that the rapidity of transforming same into productive forces leaves much to be desired.
雖然媒體詳細(xì)報(bào)道大量的科技成就,但是,比較近的調(diào)查顯示,把它們迅速轉(zhuǎn)化為生產(chǎn)力還需要做出很多努力。
10.The popular belief in the invincibility of man is constantly rebuked by revaluations of man’s fallibility.
認(rèn)為人類(lèi)無(wú)敵的普遍看法經(jīng)常遭到重新評(píng)價(jià)人類(lèi)易犯錯(cuò)誤的特點(diǎn)的非難。
結(jié)束
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。