上海:復(fù)旦大學(xué)等3所高校招收翻譯專業(yè)本科生
2006-05-31 21:12:23
來源:東方網(wǎng)
復(fù)旦大學(xué)等國內(nèi)3所高校從今年起將招收翻譯專業(yè)本科生。據(jù)悉,由于國內(nèi)翻譯市場(chǎng)目前缺乏行之有效的行業(yè)指導(dǎo)和統(tǒng)一監(jiān)管,翻譯從業(yè)人員水平參差、翻譯質(zhì)量不高,已成為當(dāng)前翻譯行業(yè)中存在的主要問題。
“懂外語,不意味著就能勝任翻譯工作。
”中國翻譯協(xié)會(huì)會(huì)長劉習(xí)良昨天在“2006中國國際翻譯產(chǎn)業(yè)論壇”上指出,大學(xué)外語系一般被視為培養(yǎng)翻譯人才的搖籃,外語和翻譯之間的關(guān)系雖然密切,但畢竟分屬兩個(gè)學(xué)科。想成為專業(yè)翻譯從業(yè)人員,須熟知中外兩門語言的語言規(guī)律,尤其要研究兩種語言規(guī)律之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,還須熟練地掌握各種翻譯技巧,具備寬廣的知識(shí)面。目前我國高素質(zhì)的翻譯人才并不多。
為進(jìn)一步推動(dòng)中國翻譯專業(yè)化人才培養(yǎng),自2006年起,復(fù)旦大學(xué)、廣東外語外貿(mào)大學(xué)和河北師范大學(xué)開始招收翻譯專業(yè)本科生,并進(jìn)行先期試點(diǎn)。此外,北京外國語大學(xué)也即將在其英語學(xué)院設(shè)立翻譯系,在兩年語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,該專業(yè)學(xué)生從大三起將接受翻譯專業(yè)化的訓(xùn)練。
“懂外語,不意味著就能勝任翻譯工作。
”中國翻譯協(xié)會(huì)會(huì)長劉習(xí)良昨天在“2006中國國際翻譯產(chǎn)業(yè)論壇”上指出,大學(xué)外語系一般被視為培養(yǎng)翻譯人才的搖籃,外語和翻譯之間的關(guān)系雖然密切,但畢竟分屬兩個(gè)學(xué)科。想成為專業(yè)翻譯從業(yè)人員,須熟知中外兩門語言的語言規(guī)律,尤其要研究兩種語言規(guī)律之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,還須熟練地掌握各種翻譯技巧,具備寬廣的知識(shí)面。目前我國高素質(zhì)的翻譯人才并不多。
為進(jìn)一步推動(dòng)中國翻譯專業(yè)化人才培養(yǎng),自2006年起,復(fù)旦大學(xué)、廣東外語外貿(mào)大學(xué)和河北師范大學(xué)開始招收翻譯專業(yè)本科生,并進(jìn)行先期試點(diǎn)。此外,北京外國語大學(xué)也即將在其英語學(xué)院設(shè)立翻譯系,在兩年語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,該專業(yè)學(xué)生從大三起將接受翻譯專業(yè)化的訓(xùn)練。
(責(zé)任編輯:yuxue)
特別說明:由于各省份高考政策等信息的不斷調(diào)整與變化,育路高考網(wǎng)所提供的所有考試信息僅供考生及家長參考,敬請(qǐng)考生及家長以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。
高考專業(yè)報(bào)名咨詢
分享“上海:復(fù)旦大學(xué)等3所高校招收翻譯專業(yè)本科生”到:
相關(guān)文章推薦