奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

高二英語:兩高中男生課堂打架,被罰當(dāng)眾手牽手

2017-01-06 01:17:58 來源:滬江高考資源網(wǎng)

   An Arizona school district has condemned the in-school discipline at one of its high schools after two boys were forced to hold hands in front of their classmates as a punishment for fighting.

  一個亞利桑那州學(xué)區(qū)地方委員會譴責(zé)一所高中的內(nèi)部條例,兩位男孩被迫在他們的同學(xué)面前手牽著手作為他們打架的懲罰。

  Earlier this week, the two students at Westwood High School in Mesa, Ariz., who have not been named, were faced with the prospect of either suspension from school, or sitting in chairs in the high school’s courtyard and holding hands for 15 minutes during a lunch period. They opted for the latter.

  這周早些時候,美國亞利桑那州梅薩市韋斯特伍德高中,兩名學(xué)生被迫兩種選擇:停課或是在高中庭院利用午飯的時間手握著手坐上15分鐘。兩人選擇了后者。

  “Kids were laughing at them and calling them names, asking, ‘Are you gay?’” student Brittney Smyers told ABC affiliate KNXV.

  “周圍的同學(xué)都在嘲笑他們,叫著他們的名字問‘你們是同性戀嗎’。” 高中生布萊特妮•薩米爾告訴美國廣播公司的子公司knxv。

  Teens at the high school inevitably posted photos of the two, who spent the time shielding their faces with their heads in their hands, to social media sites.

  同學(xué)們不可避免地要把這兩名學(xué)生手牽著手但同時掩面的照片發(fā)到媒體網(wǎng)站。

  On the Facebook posting, users commented that the public punishment is not appropriate, as it positions the teens as targets for taunting and name-calling. Others suggested the punishment was anti-gay, as it implies two males holding hands is embarrassing.

  在臉譜網(wǎng)上一經(jīng)發(fā)布,用戶們就評論道這個公眾的懲罰是不合適的,同時這張照片也成為了青少年嘲笑和辱罵的目標(biāo)。其他人暗示到這個懲罰是抵制同性戀的。同時也隱含了兩個男性牽手是令人羞愧的。

  Helen Hollands, director of communication and marketing for Mesa Public Schools, told ABCNews.com that the school’s principal, Tim Richard, who is in his first year at Westwood, had the idea.

  海倫霍蘭茲,梅薩公立學(xué)校的傳播與市場主管告訴ABC新聞,學(xué)校校長提姆•理查德在來韋斯特伍德高中的第一年想到了這個主意。

  “He’s done some great things there,” she said. “He’s focused highly on maintaining a standard where [ideally] no students are failing a class.”

  “他這么做是對的”她說,“他一直保持嚴(yán)要求,并且始終保持沒有學(xué)生缺課。”

  “Mesa Public Schools is dedicated to maintaining a safe and supportive learning environment. The district has guidelines for appropriate student discipline and our site administrators have the authority to impose consequences within our policies and regulations,” the statement said.

  “梅薩公立學(xué)校致力于維護(hù)一個安全,積極的學(xué)習(xí)環(huán)境。該地區(qū)有正確的學(xué)生守則指引,我們的網(wǎng)站管理員有權(quán)利運用政策和規(guī)則對事件強(qiáng)加干涉”地方委員會聲明指出。

  【新聞快訊】根據(jù)美國ABC新聞網(wǎng)的報道,美國亞利桑那州的一所高中的判罰方式近日引起了爭議。兩名高中學(xué)生在課堂上打架,校方在經(jīng)過研究后給出了兩個選擇:停課或者手牽手在學(xué)校的院子里坐15分鐘。兩個男生最終選擇了后者。從圖片中可以看到,被罰的兩名男生遮住了臉,而旁邊圍觀的同學(xué)甚眾。照片被傳到社交網(wǎng)絡(luò)后立刻引起了熱議,很多人對此項判罰表示不認(rèn)同。

  (責(zé)任編輯:楊旭杰)

  特別說明:由于各省份高考政策等信息的不斷調(diào)整與變化,育路高考網(wǎng)所提供的所有考試信息僅供考生及家長參考,敬請考生及家長以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。

高考專業(yè)報名咨詢
  • 意向?qū)I(yè):
  • 學(xué)生姓名:
  • 聯(lián)系電話:
  • 出生日期:
  • 您的問題:
  • 《隱私保障》

分享“高二英語:兩高中男生課堂打架,被罰當(dāng)眾手牽手”到:

58.4K

網(wǎng)站地圖

關(guān)注高考招生官微
獲取更多招生信息
高校招生微信