奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

高二英語:希拉里度過65歲生日

2017-01-05 02:26:02 來源:滬江高考資源網(wǎng)

   Happy Birthday Hillary!

  希拉里度過65歲生日,美國媒體齊關(guān)注

  Hillary Clinton has been many things in her life: first lady, senator (參議員), presidential candidate and secretary of state (國務(wù)卿). But recently, she added one more role to the list: senior citizen. Secretary of State Hillary Clinton turned 65 on October 26, a milestone thatwarrants a look back at her long and accomplished career.

  希拉里•克林頓在她的人生中扮演過很多角色:第一夫人,參議員,總統(tǒng)候選人,國務(wù)卿。但是最近,在她的角色列表中有增添了一個:高級公民。10月26日美國國務(wù)卿希拉里•克林頓就65歲了,是時候準許她回顧人生這一個漫長又碩果累累的職業(yè)生涯里程碑。

  Hillary Rodham was born on October 26, 1947, in Chicago. She graduated from Wellesley College (威爾斯利學(xué)院) and Yale Law School (耶魯法學(xué)院), where she met her future husband, Bill Clinton.

  1947年10月26日,希拉里•羅德漢姆在芝加哥出生。她畢業(yè)于威爾斯利學(xué)院和,在耶魯法學(xué)院她遇見了未來的丈夫,比爾•克林頓。

  Upon graduation, she moved to Arkansas in 1974, and married Bill Clinton in 1975. While in Arkansas, Clinton worked as an assistant professor at the University of Arkansas School of Law (阿肯色大學(xué)法學(xué)院), and later worked at the Rose law firm, where she became the firm’s first female partner.

  畢業(yè)后,在1974年她搬遷到阿肯色州,并在1975年和比爾•克林頓結(jié)婚。在阿肯色州期間,她在阿肯色大學(xué)法學(xué)院擔任助理教授,之后在Rose律師事務(wù)所工作,成為了該公司的第一個女職員。

  She served as first lady of Arkansas for 12 years after her husband was elected governor there and became first lady of the United States after Bill Clinton was elected president in 1992. During her tenure (任期) as U.S. first lady, Clinton worked to improve the country’s health care system, and became the most traveled first lady in American history, voyaging across the globe to advocate for both women’s rights and human rights.

  她在丈夫當選阿肯色州長后擔任了12年那里的第一夫人,在1992年她丈夫當選總統(tǒng)后成為了美國的第一夫人。在她擔任第一夫人期間,克林頓努力改善國家的衛(wèi)生保健系統(tǒng),并且成為了美國歷史上最有旅游經(jīng)驗的第一夫人,周游全球倡導(dǎo)女權(quán)和人權(quán)。

  In 2007, Clinton launched a bid to become president of the United States, which had she succeeded, would have made her the first female U.S. president. Losing to Barack Obama, she was appointed by him secretary of state in 2008.

  2007年,克林頓試圖競選美國總統(tǒng),如果她成功了,她將成為美國的第一個女總統(tǒng)。她輸給了巴拉克•奧巴馬,在2008年被任命為奧巴馬的國務(wù)卿。

  While Clinton has announced her intention to retire from government at the end of President Obama’s term, some speculate she might be doing so to prepare for a second run at the presidency.

  “Happy birthday to one of the most inspirational and fearless women I know: Hillary Clinton. ”

  —Michelle Obama on Twitter

  當她宣布自己將會在奧巴馬任期結(jié)束時從政府退休時,有人猜測她這么做是為了準備第二次的總統(tǒng)競選。

  “祝我所認識的最鼓舞人心和無所畏懼的女性之一:希拉里•克林頓生日快樂。”——米歇爾•奧巴馬在推特上寫道

  (責(zé)任編輯:楊旭杰)

  特別說明:由于各省份高考政策等信息的不斷調(diào)整與變化,育路高考網(wǎng)所提供的所有考試信息僅供考生及家長參考,敬請考生及家長以權(quán)威部門公布的正式信息為準。

高考專業(yè)報名咨詢
  • 意向?qū)I(yè):
  • 學(xué)生姓名:
  • 聯(lián)系電話:
  • 出生日期:
  • 您的問題:
  • 《隱私保障》

分享“高二英語:希拉里度過65歲生日”到:

58.4K

網(wǎng)站地圖

關(guān)注高考招生官微
獲取更多招生信息
高校招生微信