寧折不彎在英文中的表達
來源:發(fā)布時間:2011-09-01
Straight是直的,而arrow是箭,straight arrow從字面上看是筆直的箭,straight arrow,寧折不彎,當然它作為習慣用語有它的比喻意義。
Straight arrow早年曾經(jīng)專指白人信賴的剛直的印第安勇士,現(xiàn)在straight arrow被用來泛指任何值得信賴,道德高尚的人。
我們看個例子,說話的人跟朋友談起了國會選舉。他正告訴朋友自己這回打算選誰當議員:I‘ve decided to vote for Mary instead of that old guy who has been in Washington so long. Mary tells the truth and she keeps her promises - she’s a straight arrow all right. 我已經(jīng)決定投票推選Mary,不再選已經(jīng)在華盛頓呆了這么久的那個老家伙了。Mary忠誠老實,而且說到做到。她真是個正直坦率的人。
這里的straight arrow指正直坦率的人。
有時候straight arrow也可以說那種一板一眼,過于死板的人。這種人雖然正派可靠,但是也不怎么討人喜歡。比方說Bob就是這樣一個小伙子。
Bob is a real straight arrow: he doesn‘t smoke, drink or chase girls. I guess I should admire him. But I have to tell you one thing: he sure isn’t much fun at a party. Bob真是個古板的人。他煙酒不沾,又不追女朋友。我想我該贊賞他的為人,但是我得告訴你一件事: 要是讓他參加個聚會可真叫人膩味。
這里的straight arrow指過于古板而不合群的人。
更多冬令營相關(guān)內(nèi)容
熱為什么要讓孩子參加心智營?
- 10-05·英語是通用的國際語言,從發(fā)音、語法、口語、
- 10-04·導師楊,難忘的冬令營帶營經(jīng)歷總結(jié)
- 09-30·參加國際游學的學生要適應新家與新父母
- 09-23·英孚歐洲游學營,適合10-14歲的馬耳他2周體
- 09-22·歡樂海岸帆板、iboat帆船一節(jié)體驗課流程
- 09-21·風平浪靜的歡樂海岸,最適合帆船初學者啦!
- 09-20·2周英國游學比較適合7-9 歲的少兒生活