成人學(xué)位英語易混淆詞匯解析五
2008-08-15 16:46:27 來源:
sometimes有時。如:I sometimes play tennis.(我有時打網(wǎng)球。)
some times有幾次。如:I have been to the Great Wall for some times.(我去長城有好幾次了。)
sometime某個時候,指過去或?qū)淼牟淮_定時間。如:I will buy a car sometime in the future.(將來我會買車的。)
some time一段時間。如:I have been a teacher for some time.(我當(dāng)老師已有些年頭了。)
118.submit,surrender,yield
都有"讓步,屈服"之意。
submit表示"甘心忍受",作及物動詞時,賓語為反身代詞,但一般為不及物動詞,后接介詞to .
surrender"投降",強(qiáng)調(diào)"被迫投降,壓力很大",是不及物動詞,后接介詞to;用作及物動詞時,表因戰(zhàn)敗或被迫"交出","放棄"某些事物。
yield"投降",與surrender 大致同義,但是指"溫和的讓步".
119.sway,swing
sway和swing同義。
sway一般表示物體的下端固定,上端"搖動".如:The sailboat swayed on the stormy sea.(帆船在驚濤駭浪的大海中搖晃。)
swing多表示物體的上端固定,下端"擺動".如:The pendulum swings.(鐘擺擺動。)
120.army,force,troop
army軍隊,著重指軍隊這個整體,包括陸海空三軍。當(dāng)與navy和air force并列使用時,則指陸軍。如:We will have not only a powerful army but also a powerful air force and a powerful navy.(我們不但要有強(qiáng)大的陸軍,而且要有強(qiáng)大的空軍和海軍。)
force軍隊,部隊,著重指武力,常用復(fù)數(shù)。如:Forces were sent out to stop the conflict.派出武裝部隊制止這場沖突。
troop部隊,著重指構(gòu)成軍隊的士兵成員,常用復(fù)數(shù)。如:They sent the troops to the front.他們把軍隊派往前線。
121.free,vacant,empty
free空的,指清除了或缺少了某物,與of 或from連用。如:She is free from anxiety.(她無憂無慮。)She is free of him.(她擺脫了他。)
empty空的,指里面什么東西都沒有。如:The case is empty.(這是個空箱子。)
vacant空閑的,指地方?jīng)]有被占用。如:One day,man can make full use of vacant space.(將來,人們會充分利用浩瀚的天空。)
empty,vacant和相同的名詞連用時,含義不同。如an empty house指房子里既無家具也無人,空蕩蕩的。而a vacant house指房子沒有被人占用,里面可有家具,也可無家具。
122.pay,salary,wage
pay薪金,泛指對付出勞動給予的報酬,不分發(fā)放對象,只用單數(shù),尤指軍隊的軍餉。如:They are asking for equal pay for equal work.他們要求同工同酬。