07年成考專升本英文寫作佳句一
2008-01-15 09:10:35 來源:
內(nèi)容導(dǎo)讀:
由于國內(nèi)英語教學(xué)中寫作訓(xùn)練薄弱,大批學(xué)生只會單詞,不懂語境和搭配,出現(xiàn)了各種可笑的中文思維現(xiàn)象。我們寫作教學(xué)中專門強調(diào)語感的培養(yǎng),除單詞記憶和句型操練之外,在此專門選編了300個閃光的英文句子,涉及面很廣,配有譯文并用黑體標(biāo)出了句子銜接的主干框架。讀者可以在閱讀中仔細(xì)領(lǐng)會每句話表達的妙處,遣詞造句的獨特設(shè)計。也可以作為寫作的范本加以背誦,提高自己的語感和閃光點意識。
1.When asked about the ongoing uproar involving U.S. President Bill Clinton ,most people say the affair involves a purely private matter . But many other people regard his actions as deplorable . I personally think the president committed impeachable offences .
當(dāng)被問及對現(xiàn)在有關(guān)美國總統(tǒng)比爾?克林頓的沸沸揚揚的議論有什么看法時,大多數(shù)人認(rèn)為這種曖昧關(guān)系純屬私事。但是,還有很多人認(rèn)為他的行為應(yīng)當(dāng)受到譴責(zé)。我個人認(rèn)為總統(tǒng)犯了這些過錯,應(yīng)該被指控。
2. When it comes to the increasing use of motor vehicles in Beijing ,some people think that use should be limited . Others argue that the opposite is true . There is probably some truth to both arguments,but emission controls must be instituted regardless of the number of vehicles.
涉及北京機動車使用量增加這一問題,有的人認(rèn)為應(yīng)該限制使用。另一些人持相反意見。也許雙方的觀點都有一定道理,但是,無論車輛多少,必須對廢氣排放實行控制。
3. There is a general debate nowadays about the problem of itinerant workers . Those who object to the rising migrant population argue that increasing numbers lead to rising crime rates and harm social stability . They believe that strict limits should be placed on migrants entering China ' s cities . But people who favor the influx of the cheap labor force ,on the other hand,maintain that migrants are needed to support the massive urban infrastructure construction program .
目前,針對流動工人的問題展開了普遍的爭論。反對流動工人增加的人認(rèn)為這會導(dǎo)致犯罪率升高,從而危害社會穩(wěn)定。他們主張應(yīng)該嚴(yán)格限制進入中國城市的流動工人。但是,另一方面,支持廉價勞動力流入的人主張,為了支持大規(guī)模的城市基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)規(guī)劃,流動人口是必需的。
4. It is widely acknowledged that extensive deforestation contributed to heavy summer flooding . Experts argue that China must introduce a massive afforestation program . But I doubt whether afforestation alone will solve the problem .
人們普遍認(rèn)為過度砍伐造成了夏季特大洪水。專家認(rèn)為中國必須推行大規(guī)模的植樹造林計劃。但我對僅僅植樹造林就能解決問題表示懷疑。
5. Most people are of the opinion that wealth provides solutions to all problems . But in spite of the material benefits wealth provides, I believe one should abandon the pursuit of materialism and instead concentrate on the pursuit of happiness .
大多數(shù)人認(rèn)為財富為所有問題提供解決的辦法。但是,我認(rèn)為,盡管財富提供物質(zhì)上的利益,一個人應(yīng)該放棄物質(zhì)至上的追求,而是集中精力追求幸福。
6. Many people believe that capital punishment deters crime . But although criminologists have conducted exhaustive research regarding the subject ,little evidence exists to support the claim .
很多人相信極刑能阻止犯罪。但是,雖然刑事學(xué)家就這一課題做了詳盡的研究,幾乎沒有證據(jù)能支持這種說法。
19. Perhaps no issues are more controversial than euthanasia and abortion ,both of which involve taking the life of a human being .
也許沒有問題比安樂死和人工流產(chǎn)更有爭議性,它們都涉及結(jié)束一個人的生命。
20. Never before in history has the issue of overpopulation been more evident than now .
歷史上,人口過剩的問題從來沒有比現(xiàn)在更加突出。
21. Perhaps it is time to reexamine the idea that college degrees are a guarantee of intelligence .
也許現(xiàn)在是應(yīng)該重新考慮大學(xué)為是智力的保證這種想法的時候了。
22. A growing number of people are beginning to realize that wealth is not the sole prerequisite for happiness .
越來越多的人開始意識到財富不是幸福的惟一先決條件。
23. In spite of the extraordinary progress made in science and technology ,problems remain in terms of guaranteeing that achievements benefit the greatest number of people .
盡管科學(xué)技術(shù)取得了非凡的進步,但是在保證進步成果使盡可能多的人受益這方面還存在一些問題。
24. A famous thinker once wrote that " the greatest threat to mankind is mankind itself !" If this is indeed the case ,then the current situation should make us ponder our futuer existence .
一位著名的思想家曾經(jīng)寫道:“對人類最大的威脅是人類自身!”如果事實確實如此,那么,現(xiàn)狀應(yīng)該促使我們對我們未來的生存進行思索了。
25. U.S. President Harry Truman once remarked :"The buck stops here ! "His view has been confirmed by numerous world leaders who have assumed full responsibility for their actions .
美國總統(tǒng)杜魯門曾經(jīng)說過:“責(zé)任止于此!”(意為勿再把責(zé)任往別處推,這是杜魯門辦公室桌上的座右銘)他的觀點得到了很多對自己的行動承擔(dān)完全責(zé)任的世界領(lǐng)袖的肯定。
26. Large families were once seen as a blessing . Today ,however ,things are changing and an increasing number of Chinese parents realize that fewer is better .
大家庭曾經(jīng)被看做是一種福氣。然而,今天,情況改變了,越來越多的中國家長意識到家庭成員越少越好。
27. People used to place total reliance on the government . The so-called "iron rice bowl "prevailed in the past ,but things are quite different today .
過去,人們習(xí)慣完全依靠政府。以前盛行所謂的“鐵飯碗”,但今天的情況有很大的不同。
28. Several years ago , Chinese streets were filled with people wearing identical drab clothing . Today , however, things are quite different and the streets are awash with people wearing fashionable bright colored outfits . Why has the change taken place ?
許多年前,中國大街上的人都穿一樣的灰褐色衣服。然而,今天的情況大不一樣了,街上滿是一個個身穿色彩艷麗的時髦衣服的人。出現(xiàn)這種變化的原因是什么呢?
29. Years of observing human behavior has enabled me to conclude that the major difference between mediocrity and success lies solely with the individual concerned . Successful individuals consistently seek advancement ,while their less industrious contemporaries are merely content with the status quo .
對人們行為的多年觀察使我能夠得出這樣的結(jié)論:平庸和成功的主要區(qū)別僅僅在于相關(guān)的個人。成功的個人不斷尋求進步,而他們比較懶惰的同時代人僅僅滿足于現(xiàn)狀。
30. Traditional way of thinking have changed dramatically . The pendulum has swung and people are exhibiting greater open-mindedness and a burning desire to detemine their own destiny .
傳統(tǒng)的思維方式有了顯著的變化。輿論發(fā)生了劇變,人們表現(xiàn)出更開放的思想以及決定他們自己命運的強烈愿望。
31. There has been undesirable trend in recent years towards the worship of money . A recent survey showed that X percent of respondents ranked getting rich as their top priority ,compared to X percent only a few years ago . Why do people fail to realize that wealth does not necessarily bring happiness ?
近年來出現(xiàn)了對社會有害的拜金主義傾向。最近的一項調(diào)查表明,X%的調(diào)查對象把致富作為他們的首選,相比之下,就在幾年前,只有X%的人這樣想。為什么人們沒能意識到財富不一定帶來幸福呢?
32. Some months ago,a friend of mine was killed in a tragic automobile accident involving a drunk driver . The incident was far from rare,and was in fact typical of thousands of cases involving people dricing under the influence of alcohol .
幾個月前,我的一個朋友死于一場與酒后駕車有關(guān)的悲慘車禍。這件事情一點兒也不罕見,事實上是數(shù)以千計的案件的典型,這些案件與在酒精作用下開車的人有關(guān)。
育路版權(quán)與免責(zé)聲明
①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
②本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
網(wǎng)站地圖
- 成考資訊
成考動態(tài) | 報考指南 | 成考查分 | 技巧心得 - 專升本輔導(dǎo)
成考專升本語文輔導(dǎo) | 成考專升本英語輔導(dǎo) | 成考專升本政治輔導(dǎo) | 成考專升本高數(shù)輔導(dǎo) | 成考專升本專業(yè)課輔導(dǎo) - 高起點輔導(dǎo)
成考高起點語文輔導(dǎo) | 成考高起點英語輔導(dǎo) | 成考高起點數(shù)學(xué)輔導(dǎo) | 成考高起點理化輔導(dǎo) | 成考高起點史地輔導(dǎo) - 專升本試題
成考專升本語文試題 | 成考專升本英語試題 | 成考專升本政治試題 | 成考專升本高數(shù)試題 | 成考專升本專業(yè)課試題 - 高起點試題
成考高起點語文試題 | 成考高起點英語試題 | 成考高起點數(shù)學(xué)試題 | 成考高起點理化試題 | 成考高起點史地試題 - 成考培訓(xùn)
人大成考 | 北大太奇 | 化大成考 | 北理工成考 | 太奇成考網(wǎng)絡(luò)輔導(dǎo)